Newsletter #3

Bonjour

La Newsletter #3 est parue. Vous l’avez reçu par mail avec toutes les dernières informations.

Bonne lecture !

——————————————–

Morning,

You received by email the latest Newsletter #3 full with the latest news.

Good reading!

Pierre

Liste des inscrits – Inscriptions list 2018

DERNIERES NOUVELLES / LAST NEWS !

Liste des inscrits au 19/06/2018

Inscriptions on June, 19th 2018

Tous les mails pour le paiement via CB ont été envoyés.

All the emails for the BC paiement were mailed.

A partir du 15 juin le tarif d’inscription est de 180€ !

180€… after June, 15th !

Mox Gowland

DUHAY Valérie

Bruno De Myttenaere

Lenz, Pit

Fernbach, Edward

FAINEANT Jean-Charles

Faineant Anne-Cecile

BERTIN Jean-François

ROBARDET Alexandre

Schmitt, Norbert

Hoth, Constance

Marquer jean marie

DESBIOLLES Maryvonne

VIALA Anne-Marie

ESPESSET Joël

Reynard, David

Videcoq Philippe

Jo GAUCHER

RUHMANN, Martina

DIX ROD

BAGGIO Giovanni

bondu philippe

Napper, Matthew

Chalfoun Pierre

Napper, Joanne

Tournier Nathalie

Howard-Williams Maria

Tristan de Sainte Foy

HARDY Jean-Raphël

Guay Olivier

Cecile Janicot

DELORS Jean-Noel

Guenet Christian

Meier Blaise

Vinay Yves

vilallonga michèle

TRIOREAU Guy

TRIOREAU Armelle

DELMAS Bernard

Fumey Thérèse

Wright Bradley

Bourgeois loïc

Steve Benson

MALAQUIN Bruno

MALAQUIN Sylvie

Färber Heinz

COUSIN jean-Pierre

Saint-Pierre Jérémie

PARISSE Joël

CHENE Jean François

GOOSSENS Jean

Séverine MARINELLO

Thomas MARINELLO

GRAVE Isabelle

VENTURA Thierry

Lapie Daphné

Gosselin Léonore

Gosselin Nicolas

Thijs van der Harst

Ongering Paulien

Florquin Gérard

MAUDUIT Marie-Christine

BERTHO Soizic

Grignon Sylvain

Broekmans Tom

Mantovani claude

FOSSE Jean-Marie

Migotto Mauro

Paulin Mallet judith

BARRET Georges

Lascaux Isabelle

Lascaux Hervé

Mischler Regula

Mischler Christian

BALLART DOMINIQUE

MONTEREMAND Laurent

Mika Korhonen

COUSIN Dominique

Serge OVERSTEYNS

BERNARD Pierre

Mas Hervé

Hutchings Samuel

Gauthier Bernard-Jean

RENAUD MIK-ALAIN

Diteweg, Gijsbert

Alessandro Perondi

Giovanni Perondi

Tommaso Perondi

ANDRE Martine

RICAUX Valmy

Gainon-Court, Marie-Agnès

ABADIE Didier

ANIZAN Henri

HONDAREYTE michel

FAIVRE Guy

Joachim Brütsch

LEBATTEUR Nicolas

Troupeau Jean Marie

Taillandier Jacques

Serre sebastien

COLIN Stephanie

TOULEMONDE Claire

JANIN André

KEMPF Alain

Vallauri Bernard

RIVIERE MARI

Jeanningros Julien

van Noorden, Tis

RICHARDOT Eloïse

RICHARDOT Marc

Vilain Florine

Birgit Hunkeler

Markus Hunkeler

BOUTET PHILIPPE

BRUNERIE Sylvain

Beer Diana /Dana

CARREZ Emmanuelle

Jen SCHRADIE

Chris O’BRIEN

Kalian SCHRADIE

GALLET Bruno

Jean-François Cottes

Petit Cyril

Penelope Jones

Bakhtaoui Myriam

Thierry PIANFFETTI

Radich, Roy

MALLAY BAPTISTE

Lit Sebastiaan

Sauer Théo

Loris Vachet

Mike Johnson

Bebel David

Thabuis Jean-Michel

Vous… To You…

A tous les rêveurs, les têtes en l’air, les procrastinateurs, les pas du tout organisés, les hyper top zen, les optimistes indécrottables, les ceux-ci qui pensent que ça le ferra bien, et tous les autres…

Je rappelle qu’à partir de vendredi 15 juin le stage passe à 180€ et que le nombre de places disponibles diminue drastiquement.

To all dreamers, heads in the clouds, procrastinators, not organized at all, hyper top zen, undecrotable optimists, those who think that it will do well, and all the others …

I remember that from Friday, June 15 the course passes to 180 € and that the number of places available decreases drastically.

Pierre Bastide

Dernière des dernières nouvelles – Last of the Latest News

Bonjour,

Nous avons encore quelques places en chant, banjo, guitare, guitare rythmique, banjo natural style, violon… Nous complétons nos ateliers.

Premier-arrivé-premier-servis ! Et il faut se dépêcher car il n’y en aura pas pour tout le monde.

Au fait : vous aimez la nouvelle affiche du festival ? Elle est superbe.

Howdy!

We still have some places in singing, banjo, guitar, rhythm guitar, banjo natural style, violin … We complete our workshops.

First-come-first-served! And you must hurry because there will not be for everyone.

By the way: do you like the new festival poster? It is superb.

Hallo,

Wir haben noch einige Plätze in Gesang, Banjo, Gitarre, Rhythmusgitarre, Banjo natüral Style Stil Violine … Wir haben unsere Workshops vervollständigen.

Wer zuerst kommt, mahlt zuerst! Und wir müssen uns beeilen, denn es wird nicht für alle da sein.

Übrigens: Magst du das neue Festivalplakat? Es ist Prima.

Hallo,

We hebben nog steeds een aantal plaatsen in zingen, banjo, gitaar, ritmegitaar, banjo-natural, viool … We voltooien onze workshops.

Eerst komt, het eerst maalt! En we moeten opschieten omdat er niet voor iedereen zal zijn.

Trouwens: vind je de nieuwe festivalaffiche leuk? Ze is geweldig.

Buongiorno,

Abbiamo ancora alcuni posti nel canto, nel banjo, nella chitarra, nella chitarra ritmica, nello stile naturale del banjo, nel violino … Completiamo i nostri laboratori.

Primo arrivato, primo servito! E dobbiamo fare in fretta perché non ci sarà per tutti.

A proposito: ti piace il nuovo manifesto del festival? Lei è superba.

Réouverture des Inscriptions – Inscriptions Reopening

Bonjour,

A partir du vendredi 8 Juin 2018, nous rouvrons – pour compléter les classes – les inscriptions suivant la méthode premier-arrivé-premier-servi dans la limite de la disponibilité de la classe d’instrument demandée.

C’est clair ? 😉

Toujours la même méthode : vous envoyez votre demande à workshopbluegrass@gmail.com.

———————————————————————————-

Howdy,

From Friday, June 8, 2018, we reopen – to complete the classes – registrations using the first-come-first-served method within the limit of the availability of the instrument class requested.

It’s clear ? 😉

Always the same method: you send your request @ workshopbluegrass@gmail.com.

Pierre Bastide

Point sur les inscriptions

Bonsoir tout le monde !

Vendredi 1° Juin 2018 à minuit la première phase du dispositif d’inscription prendra fin.

A partir de ce moment, nous intégrerons les personnes en liste d’attente dans la limite du nombre de places dans les ateliers. Ils recevront une Newsletter #2 avec un lien pour l’inscription en ligne.

Puis dès que cela est fait nous compléterons avec les gens qui le demanderont dans l’ordre des demandes et toujours dans la limite des places disponibles.

Le processus de paiement en ligne en CB commencera lui au début de la semaine prochaine. Vous recevrez un email avec un lien à suivre.

———————————————————————————-

Howdy!

Friday June 1st, 2018 at midnight the first phase of the registration process will end.

From this moment, we will integrate the people on the waiting list within the limit of the number of places in the workshops. They will receive a Newsletter # 2 with a link for online registration.

Then as soon as this is done we will complete with the people who will ask in the order of requests and always within the limits of the available places.

The online payment process in BC will start at the beginning of next week. You will receive an email with a link to follow.

Pierre